Atención a la ñ

Por Fabiana Monti Audero (PROFESORA)

El alfabeto  del portugués  y del español son casi iguales por eso se convierten en distintos... Porqué?  Las diferencias pueden ser sutiles pero hacen diferencia a la hora de la pronunciación , de la escritura y de la acentuación..

Y qué letras son diferentes Por ejemplo La ñ. ( enie) sonido similar a la nh .... pero dfiferente en su escritura ... Niño, Cariño, etc..  Español, Espanhol

Y esa  sutil diferencia hace a nuestro site por ejemplo, que como nació en Brasil se bautizó www.cursosdeespanholonline.com

Y ya marca nuestra concepción de que el español no es igual al portugués; Que tiene similitudes.. si. Pero si lo pensamos iguales, o parecidos, difcífilmente podamos diferenciar las lenguas

Y esto recién empieza...

 


Comentários


Natalia Burgos 25/06/2017 21:52

Eu não sabía que a única letra diferente era issa.. além dos acentos e os falsos amigos