Diferencias entre español de España y el de América Latina

Diferencias entre español de España y el de América Latina

Por Ana Carolina Fernandes.

Como aprendemos en las clases de historia, América fue colonizada por españoles y por eso hablan español y no portugués como los brasileños. Pero la lengua se modificó en sus diferentes procesos colonizadores y hay variaciones de expresión, ortografía, pronunciación y vocabulario.

En la pronuncia el ejemplo más común es la variación de la letra “LL†que es diferente en países como Argentina y Uruguay, en España el sonido es como el “LH†del Brasil pero en Argentina es más parecido con el “CH†brasileño.

La gramática es común la variación en el uso de los pronombres personales. En América Latina se utiliza TÚ para tratamiento informal y Usted para formal, ya en España hay también el uso del pronombre VOSOTROS para el tratamiento informal en el plural, no común en América.

Pero en vocabulario es donde encontramos la mayor diferenciación, eso ocurre por el extenso territorio hispanohablante y la grande diversidad cultural.

Es importante recordar que en la propia América Latina hay cosas diferentes entre los países y para conocer un poco de cada es importante escuchar personas de todos países y leer cosas diferentes siempre.

También es importante perder el miedo, la estructura lingüística es la misma solo cambia los modismos. Lo importante es comprender las diferencias pero también que cada nuevo alumno hispanohablante encuentre su propia identidad lingüística.


Comentários:

Blog

Este é um lugar 100% em espanhol. Está aberto para publicações de todas as pessoas que gostam de espanhol e queiram compartilhar suas experiências.  Envie seu artigo, poema, diário de viagem, conto ou vídeo para o e-mail: contato@cursosdeespanholonline.com. No máximo 20 linhas, no caso de texto, e vídeos, menos de um minuto. Aproveite, compartilhe e espalhe-o!

julio

Por Julio Fagundez, alumno básico pero dedicado

En la Tierra, algunas personas nacen con superpoderes. Son llamados de capacitados. Sinembargo, no es como en las HQ’s: El sup...

Saiba Mais

post

Ser parceiros, é ser solidários e empáticos com a necessidade do outro

Em cursosdeespanholonline.com oferecemos nossa especialidade, que é o espanhol online, para que os colaboradores das empresas possam...

Saiba Mais

WhatsApp Image 2024-03-07 at 19.01.42 (3) Large

Juan Ramos Ballester y historia

Por Eduardo Martín, alumno avanzadoFueron muchas las mañanas que me desperté en la chacra de mis abuelos y corrí a la cama de mi Yay...

Saiba Mais

Agende já uma aula gratuita

Agende já uma aula gratuita

Quero Agendar

Cadastre-se e receba
novidades e eBooks
por email