Los falsos amigos en la lengua
Por Fabiana Monti Audero ( Profesora)
A nadie les gusta descurir falsos amigos en la vida.. Quien más quien menos, ya tuvo esa mala experiencia, y duele, incomoda. Eso mismo trasladado al portugués y español , a veces conocidos como "falsos cognatos" que generan serios trastornos en la comunicación. Y bien severos..
Nunca hay que dar por natural los términos de una lengua cuando la estamos estudiando.. Ya me ha pasado generar confusiones con amigos hispanohablantes con mi "portuñol", como decir> "Que emgraçado" y el otro interpretar que estaba sucio de gordura...
O decir "qué exquisita" a una comida preparada con mucho amor y ricura por un brasilero y creer que no me gustaba. Esos pueden ser situaciones hasta graciosas, pero también pueden haber palabras que doble sentido, o sentido erótico que para unos será una palabra inocente y para el otro ... lleno de malicia
Blog
Este é um lugar 100% em espanhol. Está aberto para publicações de todas as pessoas que gostam de espanhol e queiram compartilhar suas experiências. Envie seu artigo, poema, diário de viagem, conto ou vídeo para o e-mail: contato@cursosdeespanholonline.com. No máximo 20 linhas, no caso de texto, e vídeos, menos de um minuto. Aproveite, compartilhe e espalhe-o!
Por Julio Fagundez, alumno básico pero dedicado
En la Tierra, algunas personas nacen con superpoderes. Son llamados de capacitados. Sinembargo, no es como en las HQ’s: El sup...
Saiba Mais
Ser parceiros, é ser solidários e empáticos com a necessidade do outro
Em cursosdeespanholonline.com oferecemos nossa especialidade, que é o espanhol online, para que os colaboradores das empresas possam...
Saiba Mais
Juan Ramos Ballester y historia
Por Eduardo Martín, alumno avanzadoFueron muchas las mañanas que me desperté en la chacra de mis abuelos y corrí a la cama de mi Yay...
Saiba Mais